Останні коментарі

  1. Зараз поправлю. Занадто довгий title, не вдалося зберегти.

    PDOException: SQLSTATE[22001]: String data, right truncated: 1406 Data too long for column 'title' at row 1
    
  2. Щось не додається лінк в новій темі, завісло з повідомленням "Отримуємо дані по URL"

  3. Ну мінуси цього варіанту я описав, в мене кожен "перший" клієнт на ньому та іноді стає питання переїзду через інертність підтримки і пасування на їхні доки замість допомоги в конкретному питанні.

    Я вважаю що мають обслуговувати реальні люди а не якісь кол-центри, що не можуть осилити кількість нубів яких вони набрали собі в клієнтську базу, ігноруючи технічні питання.

  4. В принципі ми і рухаємося в цьому напрямку, в соціальних мережах ботів вже не мало.

  5. Схоже що скоро боти будуть самі з собою розмовляти а ми так мовчки на цей спіч дивитись зі сторони)

  6. Замість youtube-dl зараз актуально використовувати yt-dlp

    також є реалізація графічного інтерфейсу

  7. Дуже корисно. Дякую!

  8. Як частний SEO-спеціаліст, я добре знаю важливість глибокої оптимізації веб-сайтів на платформі WordPress. На моєму сайті, який я вказав вище, я активно користуюся рядом плагінів для підвищення продуктивності та SEO. Цікаво, які плагіни Ви вважає найбільш ефективними для оптимізації WordPress? Можливо, ви знаєте про деякі менш відомі, але потужні інструменти?

  9. Чудово, дуже сподобалось)

  10. як ставлю проксю, вже лiнк в таймаут летить, ip корректний компа, перегуглил, хз що це(

  11. Зараз там якийсь дивний текст на сторінці. Можливо сайт зламали чи ддосять.

  12. Пише Forbidden

  13. Все таки не витримав і вирішив спробувати на практиці - роблю браузер для Gemini бо не можу вичавити з разрабів існуючих такі речі як кастомний DNS резольвер та кешування історії в локальні файли.

    Так як в мене вже є ліба на PHP, вирішив не писати його на Rust, як було задумано (можливо перепишу пізніше але мені поки все подобається)

    1. Фреймворк працює стабільно, іноді відсутні деякі методи, але розробник їх додає після репортів. Компілив з репозиторіїв все без проблем на Debian 12.
    2. З багатопоточністю так, може дається в знаки відсутність досвіду, але я наприклад не можу оновити трей після завантаження сторінки, бо перший сетер переписується другим. Треба якісь костилі або петлі фреймів.
    3. Після HTML робота з GTK це трешак. Проблема не в ООП, а в тому що новачку важко второпати документацію, в мережі мало прикладів, які є - ті застарілі для двійки, доводиться читати всіма мовами зокрема C і Python.

    В цілому до ліби питань немає, давно хотів створити програму для GTK бо саме у цьому середовищі більш звична обробка подій, робота з текстом і тд.

    Сам браузер поки сирий але вже може частково відкривати сторінки Gemtext, реалізована обробка розмітки; закладена робота з табами, реалізовані кнопки історії. Ось застряг з елементарною задачею додати кнопку "закрити" в таб GtkNotebook. Не знаю може глюк з PHP-GTK бо все перепробував

  14. Я сам не знаю який сенс залазити в обгортку cpp, з іншого боку, таке явище як node.js говорить саме за себе.

    Дивно що цей проект навіть живий, власне додав собі в закладки, може спробую, але маючи досвід років може 15 в PHP, мені все одно не просто второпати в суть роботи, бо для програм GTK, QT тощо треба знати саме специфіку фреймворку а не мови на якій написане їх API.

  15. Не знаю на скільки в цьому є сенс. В PHP немає нормальної багатопотоковісті, а для подібних програм потрібен як мінімум окремий потік для керування інтерфейсом.

  16. Домен codeguida.com зараз у мене. Я відновив статті які там були з archive.org, вони зараз також доступні по старим адресам. Якщо там були ваші статті я можу їх перенести на ваш акаунт.

  17. Ей, випадково перейшов з свого твітера, це ж моя стаття, а не Codeguida як і ось ця https://devzone.org.ua/post/bazova-konfihuratsiia-vim-dlia-frontend-rozrobky

  18. Можна ще через extended search - те само є в доках і до мантікори. Це щоб не робити багаторівневі перевірки в коді. Методом suggest ще не користувався, так що дякую Вам!

  19. Ще раз вдячна за відповідь, вирішилось все досить простіше (як Ви й писали раніше, мантікора дивує рішеннями з коробки), тобто в першу чергу (пріоритетом), роблю пошук по прямому входженню пошукового ключа, якщо к-сть документів 0, тоді 2-га ітерація йде по повнотекстовому пошуку, якщо і там 0-вий результат, тоді вже через suggest, якщо є значення (docs) тоді вже вибірка ключа і повнотекстовий пошук по ньому, як на мене, оптимальна покроковість для отримання результату, якраз suggest і вирішує автокоррекцію помилок та транслітерацію алгоритм пошуку

  20. $search->match('@name біііг')

    Тут я взагалі не знаю, як рушій має визначити термін, хіба що ви якось налаштуєте суфікси окремо, або інтегруєте корекцію орфографії до вводу.

    ",su" -> "біг"

    Це не транслітерація, а швидше питання по конкретній розкладці клавіатури (не у всіх ці літери на вказаних клавішах), це до слова.

    Якщо у вас нестандартний ввід і немає бажання розбиратись зі словниками / keymap, то я б радив обробляти корекцію на рівні php. Сюди ж не забудьте про екранування спец. символів - це у вашому випадку може також збивати з толку.

    Підключитись до сервера можна командою mysql -P9306 -h0 але спочатку встановіть MySQL клієнт для запитів SQL (не плутати з сервером).

    Питання краще задавати напряму на GitHub Issues або Discussions (посилання вище), якщо проблеми з перекладом то через Google translator, або тут в розділ Q&A. Бо як мінімум можна виділити 3 питання на 3 окремі треди, таке в коментах не вирішується

  21. Дякую за відповідь, зокрема задача по транслітерації знайшла новий оберт, щодо "extended search", чи не напишете кілька рядків", бо я через PHP клієнт працюю, не чистими query відправляю запити. Щодо обробника помилок, то малось на увазі, якщо по прикладу з попереднім повідомленнням, якщо вводити "біііг", щоб знаходило той же ж "біг", тобто коррекція, морфологію підключала як саундекс так і метафон, попередньо стіми enru ну і відповідно lemmatize_uk_all, і всерівно, пошук по типу:

    $search->match('@name біііг')
    

    результатом видає 0

    p.s. також не до кінця розумію, як грамотно прописати mantocore.conf, оскільки на сервері немає MYSQL, тільки сам мантікор крутиться на 9308, то ж дані передаю безпосередньо через PHP, створюючи індекси, але щось не розумію по секціям, зокрема common, чи можу там якось універсально вказати базу по лемматизатору, морфології, синонімам, charset_table, тощо. якщо є якісь приклади, буду вдячною, бо по документації вже 2-й тиждень розбираюсь і ніяк не докручу, зокрема з транслітерацією, оскільки ",su" -> "біг", так і не ловить ні зі словника словоформ ні з exceptions, а при перегляді call keywords, видно, що нормалізація не бачить переклади, можливо порядок підключення модулів по ключу:

    'morphology' => 'soundex,metaphone,lemmatize_ru_all,stem_enru,lemmatize_uk_all'
    

    грає роль і тому не опрацьовує ?

  22. З усіх старих URL також були створені редіректи на нові.

    Також є автоматичні редіректи з не існуючих сторінок. Наприклад якщо взяти URL: https://devzone.org.ua/java-python (такої сторінки немає) але буде редірект на найбільш релевантну сторінку.

  23. Так, наче краще. Ще не вглядався толком але та ліба що радив - по декільком факторам пройшла поставлені в моїх проектах вимоги, тут не знаю якими стандартами воно керується, це треба код дивитись

    А пошук не просяде? Бо я думав для нових записів застосувати просто..

    Ну або 301 редірект додати..

  24. як реалізувати транслітерацію, щоб це окремими полями у індексі не робити [1]

    я користуюсь сторонньою бібліотекою дані транслітерую на етапі вводу, додаю в умову extended search. взагалі, може варто зробити це словником, але то довго, тому так.

    чи є якийсь генератор для словників, де б вхідним массивом надати дані, а генератор би опрацював вхідні закінчення для словоформ [2]

    хороше питання, поки не було такої потреби (зокрема для української мови) але поділюсь як буде практичний досвід!

    обробник помилок [3]

    яких саме помилок? шляхи внутрішніх журналів вказані в налаштуваннях searchd

    програмні помилки - стандартними методами обраної мови / бібліотеки відповідно